No exact translation found for هندسة صناعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic هندسة صناعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es la cúspide del vértice de la ingeniería del porro.
    هذا وكأنه قمة هندسة صناعة الجوينت
  • Una empresa mundial con lo que el más reciente avances tecnológicos para la navegación, la construcción y la ingeniería .
    .توفر أحدث تكنولوجيا لشركات الشحن والصناعة والهندسة
  • Varios países hicieron gestiones concretas para orientar a las mujeres hacia sectores que tradicionalmente han dominado los hombres, como la ciencia y la tecnología, la ingeniería, la industria, la medicina, la carpintería, la mecánica automotriz, el mantenimiento de edificios y parques, las fuerzas armadas y la policía.
    وبذلت عدة بلدان جهودا محددة لإرشاد النساء إلى قطاعات يهيمن عليها الرجال عادة، مثل العلوم والتكنولوجيا، والهندسة والصناعة والطب والنجارة وتصليح السيارات، والبناء وصيانة المتنزهات، والقوات المسلحة والشرطة.
  • Miembro de la Comisión de Medio Ambiente de la Federación Árabe de Ingenieros.
    عضو لجنة البيئة التابعة للاتحاد العربي للصناعات الهندسية.
  • Este paraje modificado por el hombre... ...es uno de los logros más asombrosos de la ingeniería... ...de la China pre-industrial.
    هذه الأرض التي بناها الإنسان تعتبر واحدة من أعظم الأعمال الهندسية للعصر الماقبل الصناعي الصيني
  • También en el África occidental, se ha prestado asistencia a Ghana para el mejoramiento de la competencia nacional en materia de comercialización, desarrollo de productos, ingeniería textil industrial e investigaciones aplicadas en el sector textil.
    وقد قدّم الدعم في غرب أفريقيا أيضا إلى غانا للارتقاء بمهاراتها الوطنية في مجال التسويق وتطوير المنتجات وهندسة النسيج الصناعي والبحوث التطبيقية في قطاع النسيج.
  • Para alentar a los empleadores a contratar a nuevas aprendices en oficios no tradicionales (incluidas la agricultura, la construcción, la ingeniería y la industria automovilística) se proporciona a los empleadores un incentivo especial de 1.100 dólares australianos si contratan a una mujer como nueva aprendiz en los niveles de certificado II a IV en un oficio considerado no tradicional.
    ولتشجيع أرباب الأعمال على النظر في تدريب نساء جُدد على المهن غير التقليدية (بما في ذلك الزراعة والمعمار والأعمال الهندسية وصناعة السيارات) في إطار برنامج إعداد الفنيين الجدد، يُصرف حافز قدره 100 1 دولار أسترالي لكل رب عمل يلحق امرأة بالتدريب في مهنة معترف بها بأنها غير تقليدية في إطار أحد المستويات التأهيلية المناسبة في هذا البرنامج من المستوى الثاني إلى الرابع.
  • Las niñas predominan en campos de estudio como: industria textil; química; farmacia; industria del caucho; economía; salud; formación para enseñar profesiones en los campos de las ciencias sociales, la cultura y los servicios personales. Los niños se matriculan principalmente en programas centrados en los campos de silvicultura, madera, industrias de la construcción, industria de la prensa y el papel, ingeniería eléctrica e informática, metalurgia e ingeniería mecánica, transportes, comunicaciones y minería.
    فالفتيات يغلبن في بعض ميادين الدراسة كالنسيج والكيمياء والصيدلة وصناعة المطاط والاقتصاد والصحة والتعليم للمهن التعليمية في ميادين العلوم الاجتماعية والثقافة والخدمات الشخصية, أما الفتيان فيلتحقون في برامج التعليم التي تركز على مجالات الحراجة والأخشاب وصناعات البناء وصناعة الطباعة والورق والهندسة الكهربائية وصناعة الكمبيوتر وهندسة المعادن والهندسة الكيميائية، والنقل والاتصالات والتعدين.
  • El 34% de los hombres desearía continuar sus estudios en las esferas de la industria, la ingeniería eléctrica y la construcción, en comparación con el 4% de las mujeres.
    وتود نسبة 34 في المائة من الرجال متابعة التعليم في ميادين الصناعة وهندسة الطاقة والإنشاءات؛ مقابل 4 في المائة فقط بين النساء.
  • Mediante los vínculos de hermanamiento establecidos, más de 500 expertos, académicos y técnicos extranjeros visitaron China y unos 2.000 profesionales chinos fueron a las ciudades hermanadas para trabajar en proyectos de electrónica y arquitectura, protección ambiental, educación, medicina, etc.
    وبفضل الصلات بين المدن المتوأمـة، قـَـدِم ما يزيد على 500 من الخبراء والعلماء والتقنيين الأجانب للعمل في جمهورية الصين الشعبية وأوفِد حوالي 000 2 مهني صيني إلى المدن التوأم للعمل في مجالات الصناعات الإلكترونية والهندسية وحماية البيئة والتعليم والعلوم الطبية، وما إلى ذلك.